Tags: Международный стандарт

Вице-президент ASTM о легитимности перевода стандартов



Компания Нормдокс совместно с ASTM International предлагает ознакомиться с основными аспектами легитимности переводов стандартов.
Как показывает практика, пользователи стандартов постоянно сталкиваются с  вопросами о переводе стандартов:

  • Можно ли использовать переведённую версию стандарта вместо оригинала?

  • Что такое официальный перевод?

  • Какие компании уполномочены производить переводы?

В связи с этим, вице-президент по публикациям и маркетингу ASTM International Джон Пейс, сформировал письмо с ответами и разъяснениями по основным вопросам относительно переводов стандартов ASTM, как объектов авторского права.

Ознакомится с оригиналом письма и его переводом, сделанным компаний Нормдокс, Вы можете по ссылке. Информация предназначенна для специалистов отделов качества и стандартизации. Данное письмо Вы можете использовать как  руководство в сложных вопросах и ситуациях при использовании переводов стандартов ASTM, как и переводов стандартов других разработчиков, так как Джон Пейс в своем письме излагает общие правила и подходы при использовании переводов, которыми руководствуются практически все разработчики  стандартов.