marina_khat (marina_khat) wrote in normdocs,
marina_khat
marina_khat
normdocs

Category:

Вице-президент ASTM о легитимности перевода стандартов



Компания Нормдокс совместно с ASTM International предлагает ознакомиться с основными аспектами легитимности переводов стандартов.
Как показывает практика, пользователи стандартов постоянно сталкиваются с  вопросами о переводе стандартов:

  • Можно ли использовать переведённую версию стандарта вместо оригинала?

  • Что такое официальный перевод?

  • Какие компании уполномочены производить переводы?

В связи с этим, вице-президент по публикациям и маркетингу ASTM International Джон Пейс, сформировал письмо с ответами и разъяснениями по основным вопросам относительно переводов стандартов ASTM, как объектов авторского права.

Ознакомится с оригиналом письма и его переводом, сделанным компаний Нормдокс, Вы можете по ссылке. Информация предназначенна для специалистов отделов качества и стандартизации. Данное письмо Вы можете использовать как  руководство в сложных вопросах и ситуациях при использовании переводов стандартов ASTM, как и переводов стандартов других разработчиков, так как Джон Пейс в своем письме излагает общие правила и подходы при использовании переводов, которыми руководствуются практически все разработчики  стандартов.
Tags: astm, Зарубежный стандарт, Международный стандарт, Перевод стандартов, Сертификация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments